Related%20passage sobre Yevamot 9:6
בַּת כֹּהֵן שֶׁנִּשֵּׂאת לְיִשְׂרָאֵל, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. נִשֵּׂאת לְלֵוִי, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. נִשֵּׂאת לְכֹהֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת בְּנָהּ מִכֹּהֵן, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת בְּנָהּ מִלֵּוִי, לֹא תֹאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת בְּנָהּ מִיִּשְׂרָאֵל, חוֹזֶרֶת לְבֵית אָבִיהָ. וְעַל זוֹ נֶאֱמַר (ויקרא כב), וְשָׁבָה אֶל בֵּית אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ מִלֶּחֶם אָבִיהָ תֹּאכֵל:
Se a filha de um Cohein se casou com um israelita, ela não pode comer terumah. Se ele morreu, e ela teve um filho dele, ela não pode comer terumah. Se ela se casou com um levita, ela pode comer ma'aser. Se ele morreu e ela teve um filho dele, ela pode comer ma'aser. Se ela se casou com um Cohein, ela pode comer terumah. Se ele morreu e ela teve um filho dele, ela pode comer terumah. Se seu filho do Cohein morreu, ela não pode comer terumah. Se seu filho do levita morreu, ela não pode comer ma'aser. Se seu filho israelita morreu, ela volta para a casa de seu pai. E com relação a isso está escrito (Levítico 22:13): "Então ela voltará para a casa de seu pai, como em sua vida de donzela. Do pão de seu pai ela poderá comer".
Explore related%20passage sobre Yevamot 9:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.